Hatena::Groupchinese

妄言砂漠

2005-09-26

[] メモ  メモ - 妄言砂漠 を含むブックマーク はてなブックマーク -  メモ - 妄言砂漠

「发展趋势」が含まれる文章を訳す時、「今後は~がトレンドになるだろう」みたいにすると日本語的だと思った。*1

[] 外出  外出 - 妄言砂漠 を含むブックマーク はてなブックマーク -  外出 - 妄言砂漠

昨日はid:toraneko285さん、id:jintailangさん、d:id:QianChongさんとの食事会に出かけた。場所は都内某所、台風が来るとの予報が出ていたのでちょっと心配だったのですが夜には雨も止みました。めでたし。

ここのところ、仕事が詰まっていたせいで、私の絹ごし豆腐のような脳みそも高野豆腐状態になっていたのですが、おいしい料理をいただきながら、とても楽しいひとときを過ごしました。*2ありがとうございました>みなさま

この日をゴールに設定してスケジュールを組み、土日で割と大きい業務を2つ納品したので、プレッシャーからも解放されて、今はずいぶん心が軽い。今週もがんばろう。

*1:該当する文はものすごく限られてるけど

*2:高野豆腐が二锅头でふっくら(汗)

トラックバック - http://chinese.g.hatena.ne.jp/Ctrans/20050926