Hatena::Groupchinese

かわぽんの中国語学習日誌 このページをアンテナに追加 RSSフィード

2009-11-23

kawapon9920091123

[]蝸居(カタツムリの家) 21:17 蝸居(カタツムリの家) - かわぽんの中国語学習日誌 を含むブックマーク はてなブックマーク - 蝸居(カタツムリの家) - かわぽんの中国語学習日誌 蝸居(カタツムリの家) - かわぽんの中国語学習日誌 のブックマークコメント

最近、蝸居(カタツムリの家)というドラマを見ています。僕の中国語はまだまだなので分からない単語がたくさんあります。でも字幕があるので少し意味は分かります。郭海藻役の女性がとてもかわいいと思います。彼女を見るだけでも価値のあるドラマだと思います。

最近我看中国的连续剧。这部叫<<蜗居>>。我的中文能力还差得远,有挺多我不知道的单词。但是有字幕,我看得懂一点点。我觉得扮演郭海藻得女孩特别可爱。只看她,这部值得看。

蜗居中海藻的扮演者—百度图片

http://image.baidu.com/i?tn=baiduimage&ct=201326592&lm=-1&cl=2&fm=ps&word=%CE%CF%BE%D3%D6%D0%BA%A3%D4%E5%B5%C4%B0%E7%D1%DD%D5%DF

2009-11-01

[][]星期日漢語角 23:00 星期日漢語角 - かわぽんの中国語学習日誌 を含むブックマーク はてなブックマーク - 星期日漢語角 - かわぽんの中国語学習日誌 星期日漢語角 - かわぽんの中国語学習日誌 のブックマークコメント

今天我参加在池袋星期日汉语角。这个是中国人和日本人轻松地交流的聚会。星期天的傍晚我们集合西池袋公园聊天。我第一次参加。主持者是段跃中先生。我能跟他和很多朋友看见很高兴。他计划每星期天开中文课。比一般的学费便宜。这个计划实现的话我想参加。

今日は夕方から星期日漢語角というサークルに参加してきました。日本語訳すれば「日曜日中国語コーナー」かな?駅から徒歩5~10分ぐらいにある西池袋公園という場所で開催されています。年齢層は結構広めですね。巷には結構中国語教室があふれているものの、普段中国語を実践で使う機会は限られていますから、今日はとてもいい経験をさせてもらいました。主催者の段躍中さんは日本僑報という新聞も発行されています。マスコミなどでも積極的に発言されている方です。今後安い値段で中国語教室を開くことも計画されているとのことです。今日は中国語でお話しできてとても楽しかったです。また参加したいと思います。

星期日漢語角ホーム

http://hyj.duan.jp/index.html

段躍中日

http://duan.exblog.jp/

2009-08-23

[]映画のジャンルを表す中国語 20:51 映画のジャンルを表す中国語 - かわぽんの中国語学習日誌 を含むブックマーク はてなブックマーク - 映画のジャンルを表す中国語 - かわぽんの中国語学習日誌 映画のジャンルを表す中国語 - かわぽんの中国語学習日誌 のブックマークコメント

好久不见! 久しぶりの更新です。映画の種類を表す中国語について調べてみました。魔幻片の意味が分からないので、どなたかご教示いただければ幸いです*1

科幻片 ke1huanpian SF映画

喜剧片 xi3ju4pian4 喜劇映画

恐怖片 kong3bu4pian ホラー映画?

警匪片 jing3fei3pian4警察アクション映画

悬疑片 xuan2yi2pian4 サスペンス映画

魔幻片 mo2huan4pian4 ファンタジー映画

文艺片 wen2yi4pian4 文芸映画

灾难片 zai1nan4pian4 パニック映画(自然災害の映画)

武侠片 wu3xia2pian4 侠客映画

西部片 xi1bu4pian4 西部劇映画

*1:ファンタジー映画ではないかとご教示いただきました。 http://twitter.com/ling_xiang/status/3490667028

2008-08-30

[]虽然早上天气很好,··· 00:15 虽然早上天气很好,··· - かわぽんの中国語学習日誌 を含むブックマーク はてなブックマーク - 虽然早上天气很好,··· - かわぽんの中国語学習日誌 虽然早上天气很好,··· - かわぽんの中国語学習日誌 のブックマークコメント

早上我起床的时候天气很好,所以以为能骑车去中文教室。不过中午左右,突然下大雨。觉得东京好像变了亚热带地方。除外坐列车去没别的办法呢。

那么雨天即不能出去玩儿,又不能逛商店。在家看电视,看书,睡觉就好。虽然很遗憾,但是休息身体的好机会。

今天家人来我家,晚上一起去烤肉店吃饭。非常贵的店,就是父亲有免费票没问题。我们吃好了很多味道鲜美的牛肉,很开心阿。但是那么下大雨里,我父母该开车回家,我很担心。很长时间过了,从母亲有电话,才能安心。

2007-12-23

[]光良「童話」試訳 22:08 光良「童話」試訳 - かわぽんの中国語学習日誌 を含むブックマーク はてなブックマーク - 光良「童話」試訳 - かわぽんの中国語学習日誌 光良「童話」試訳 - かわぽんの中国語学習日誌 のブックマークコメント

随分長いこと忘れていた

もう一度聞かせられなかった

あなたが一番愛していた物語を

ずっと想っていたから、取り乱してしまった

また僕は過ちを犯してしまったのだろうか

あなたは泣きながら言った

童話の世界は嘘ばかりだと

僕はあなたの王子にはなれなかった

分かってくれないかもしれないけれども

あなたが愛してくれたその日から

僕の中にある星たちが瞬きはじめたんだ

あなたが大好きだった童話の世界の

あの天使に、なれればいいのに

この両手を羽根に変えて

あなたを抱きしめよう

ねえ、信じて、信じて欲しいんだ

ぼくたちの童話の結末は

きっとハッピーエンドなんだ

あなたが大好きだった童話の世界の

あの天使に、僕はなるよ

この両手を羽根に変えて

あなたを抱きしめよう

ねえ、信じて、信じて欲しいんだ

ぼくたちの童話の結末は

きっとハッピーエンドなんだ

あなたが大好きだった童話の世界の

あの天使に、なってみせるさ

この両手を羽根に変えて

あなたを抱きしめよう

ねえ、信じて、信じて欲しいんだ

ぼくたちの結末は童話のように

きっとハッピーエンドなんだ

さあ一緒に僕たちのエンディングを書こう

忘了有多久 再沒聽到你 對我說你最愛的故事

我想了很久 我開始慌了 是不是我又做錯了甚麼

你哭著對我說 童話裡都是騙人的 我不可能是你的王子

也許你不會懂 從你說愛我以後 我的天空星星都亮了

我願變成童話裡 你愛的那個天使 張開雙手變成翅膀守護你

你要相信 相信我們會像童話故事裡 幸福和快樂是結局

我要變成童話裡 你愛的那個天使 張開雙手變成翅膀守護你

你要相信 相信我們會像童話故事裡 幸福和快樂是結局

我會變成童話裡 你愛的那個天使 張開雙手變成翅膀守護你

你要相信 相信我們會像童話故事裡 幸福和快樂是結局

一起寫我們的結局