Hatena::Groupchinese

Le Jardin chinois 外文版 このページをアンテナに追加 RSSフィード

2007-12-01

sanfu20071201

12月来了 20:29 12月来了 - Le Jardin chinois 外文版 を含むブックマーク はてなブックマーク - 12月来了 - Le Jardin chinois 外文版 12月来了 - Le Jardin chinois 外文版 のブックマークコメント

12月来了,快要过年末了。

今天我买了很多卡片,打算寄给我家属和朋友们。

周末可以很放松,感觉很舒服。

海2007/12/02 00:27我已经很久没有给
亲戚寄圣诞卡了。

sanfusanfu2007/12/03 23:58
其实我也很长时间没写任何卡片。但是最近感觉过节日的时候也用邮件是非常乏味。所以我决定了,至少节日的时候请手写信呢。

海2007/12/04 21:44有时候
我会给我妈写信。
因为她不会用电脑。

我也会给她打电话,可是她会觉得电话费太贵。
尽管我用的是skype。

家属 这个词一般用在血缘关系非常近的人身上。
查了字典(casio XD-R7300),是这么解释的: 家族、妻子→妻だけをさることもある。
口语中一般是第三人称用这个词,比如说:谁是病人家属?(手術のサインするとき) 职工家属
同义词有亲属(书面语)亲人(口语)亲戚

shoukenshouken2007/12/07 01:17身在异国他乡,亦更了解“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲”之辛苦。
我也有身在异国他乡之经历,何尝不知其思乡之苦。

sanfusanfu2007/12/20 00:50
海-san,shouken-san,谢谢你们的修改和留言,这对我来说很大的帮助。
我最近大概写完了贺年卡,只发出就可以了。
我很喜欢准备贺年卡,一边写,一边想起来很多最近没有联系的朋友们的脸,想想她们最近怎么样呢,可能还是老样子吧。。。
最近也有用e-mail发出新年招呼的人,但是我还是较喜欢手写的。