Hatena::Groupchinese

Le Jardin chinois 外文版 このページをアンテナに追加 RSSフィード

2008-07-31

天体観測 01:18 天体観測 - Le Jardin chinois 外文版 を含むブックマーク はてなブックマーク - 天体観測 - Le Jardin chinois 外文版 天体観測 - Le Jardin chinois 外文版 のブックマークコメント

今更ながらBUMP OF CHICKENの天体観測っていい曲だなって思いました。

歌詞の中国語訳を探してみました。


↓こちらなんかどうでしょう…。

http://www.99music.net/music/word/23/23004.htm

しゅんしゅんしゅんしゅん2008/07/31 19:49
バンプ、私も大好きです!この曲すごくいいですよね。他の曲も調べてみたいのですが、もとになったトップページもよければ教えていただけませんか?

sanfusanfu2008/07/31 22:54
この曲、本当にいいですよね(^^)
もとのトップページはこちら→ http://www.99music.net/ なのですが、トップページからだとなかなか上手くたどり着けないんですね…私の探し方が悪いのかな。雅虎とかで直接曲の名前を入れて検索した方が効率がいいかもしれません!

しゅんしゅんしゅんしゅん2008/08/01 22:42ありがとうございました!早速見に行ってみましたが・・・やはり少し探しにくいようですね。検索エンジンでやってみます。

2008-07-25

加油 21:40 加油 - Le Jardin chinois 外文版 を含むブックマーク はてなブックマーク - 加油 - Le Jardin chinois 外文版 加油 - Le Jardin chinois 外文版 のブックマークコメント

全然どうでもいいけど、昨日突然中島みゆきの「ファイト!」が聞きたくなって、思わずiTunes store でシングルコレクションを購入。


勝つか負けるか それはわからない

それでも とにかく闘いの

出場通知を 抱きしめて

あいつは海になりました


(中略)


あたし男だったらよかったわ

力ずくで男の思うままに

ならずにすんだかもしれないだけ

あたし男に生まれればよかったわ


じ~ん、うるうる(←…)。


ふと思ったけど、この歌のタイトル中国語にするとしたら、やっぱり加油!ですかネ…、単純すぎるけど。

「あいつは海になりました」なんて、意味深過ぎてどう訳していいか分かりません。

深いよ!中島みゆき。

2008-07-23

中国インディペンデント映画祭 23:44 中国インディペンデント映画祭 - Le Jardin chinois 外文版 を含むブックマーク はてなブックマーク - 中国インディペンデント映画祭 - Le Jardin chinois 外文版 中国インディペンデント映画祭 - Le Jardin chinois 外文版 のブックマークコメント

ブログ「鞦韆院落 http://blog.goo.ne.jp/dashu_2005 」のだーしゅーさんが主催される映画祭のご紹介です。


中国インディペンデント映画祭

http://cifft.net/


この映画祭で日本初公開となる作品もあり、映画好きの方はぜひ観にいかれることをお薦めします。

東京、大阪二ヶ所で開催されます。

東京会場は8月23日~9月5日。

私もとても楽しみにしています。

yakoyako2008/08/05 10:59ごぶさたしています。先日は案内資料をありがとうございました。何とか時間をとっていずれかの作品を見に行ければ、と思っています。
私信ですみません。

sanfusanfu2008/08/05 20:41コメント、ありがとうございました!
お忙しいことと思いますが、もしお時間ありましたらぜひ会場にお越し下さい。

2008-07-22

sanfu20080722

風鈴 00:06 風鈴 - Le Jardin chinois 外文版 を含むブックマーク はてなブックマーク - 風鈴 - Le Jardin chinois 外文版 風鈴 - Le Jardin chinois 外文版 のブックマークコメント

オフィス街の中に涼が…。

いいですね。

でもあーつーいー(だめじゃん)。

うみうみ2008/07/24 11:12
以前のルームメートはうるさいと、いって風鈴の器?に紙をいれた。
ま、冬は確かにうるさいけど。

sanfusanfu2008/07/24 19:49
おお、斬新なアイデアですね(^^;
冬は確かにちょっと興を削がれるかな~。夏は格別だけれども。

2008-07-21

sanfu20080721

糖朝クランキー 00:53 糖朝クランキー - Le Jardin chinois 外文版 を含むブックマーク はてなブックマーク - 糖朝クランキー - Le Jardin chinois 外文版 糖朝クランキー - Le Jardin chinois 外文版 のブックマークコメント

写真で見ると分かりづらいけど、ロッテが出してる「糖朝」シリーズの豆腐花クランキー。

他に杏仁マンゴーのパイの実とか杏仁豆腐味のAirsとかある。

好奇心で買ってしまったけれど、まだ食べてない。残業するとき会社の人と食べよう…。


夏です。サマーコースの季節です。

半蔵門の某学校に今年も少しだけ顔出させていただいてます。

三連休はずっと学校。

今宿題してました。ひぃ!

頑張ります…。


しかし休日の麹町とか歩いてると、もしかして東京には誰もいないのかな…という幻想に駆られます。

前そういう写真集買ったんだよね~。東京を写しているのに、人が一人も写ってない写真ばかり集めた写真集。

人にあげてしまったので詳細は忘れたけど、結構面白かった。

2008-07-13

sanfu20080713

花茶 00:33 花茶 - Le Jardin chinois 外文版 を含むブックマーク はてなブックマーク - 花茶 - Le Jardin chinois 外文版 花茶 - Le Jardin chinois 外文版 のブックマークコメント

最近我的上司常常去中国出差。

这是上星期他在广州买的花茶。泡了很漂亮,也很好喝。

但我觉得最好是用透明的玻璃杯泡,用马克杯的话还是看起来没那么漂亮。


我也想去中国了。。。


あ、下に書いた演劇、無事観にいけました。

藤原竜也主演、チェーホフ『かもめ』です。

とても興味深い出来でした。

2008-07-02

電話の向こう側から中国語が… 01:53 電話の向こう側から中国語が… - Le Jardin chinois 外文版 を含むブックマーク はてなブックマーク - 電話の向こう側から中国語が… - Le Jardin chinois 外文版 電話の向こう側から中国語が… - Le Jardin chinois 外文版 のブックマークコメント

中国出張に行っている上司から電話がありました。

電話の向こうから中国語が聞こえる~!(当たり前だから)。

ちょっちときめいた昼下がりでした。


全然関係ないけど某演劇のチケット買ったのに、どうも仕事の都合でいけなさそうだorz

tiaratiara2008/07/05 21:57你好~
中文真的不错哦
不知道能不能认识一下呢
我的MSN:tiara.ao@hotmail.com

sanfusanfu2008/07/13 00:22
你好,很高兴能认识你。
我的汉语还不好,以后请多多请教!