Hatena::Groupchinese

Le Jardin chinois 外文版 このページをアンテナに追加 RSSフィード

2009-05-31

四川のうた 10:36 四川のうた - Le Jardin chinois 外文版 を含むブックマーク はてなブックマーク - 四川のうた - Le Jardin chinois 外文版 四川のうた - Le Jardin chinois 外文版 のブックマークコメント

渋谷で上映していて、Yumeiさんに教えてもらったのになかなか行けずじまいでした。

でも7月にシネマテーク高崎(群馬県)で上映されるみたい。

どうせ高崎線で行けるし、久しぶりに高崎に行ってみるのもいいなあ…と思いました。

http://www.bitters.co.jp/shisen/

2009-05-05

バインセオは中国語でなんと言うか 20:04 バインセオは中国語でなんと言うか - Le Jardin chinois 外文版 を含むブックマーク はてなブックマーク - バインセオは中国語でなんと言うか - Le Jardin chinois 外文版 バインセオは中国語でなんと言うか - Le Jardin chinois 外文版 のブックマークコメント

アジアごはんが結構好きで、家でバインセオを作りました。

そしてふと、バインセオは中国語でなんと言うか考えました。

日本語で説明するときもベトナム風お好み焼きと言ったりするから、なんとなく、まあ越南式○○饼とかそういう名前になるのかなあと思っていたら、越式脆煎饼という言い方のページを見つけました。

http://blog1.poco.cn/myBlogDetail-htx-id-3029622-userid-46437870-pri--n-0.xhtml


たぶん、探せば別の呼び方もあると思う。


感じたのは、そうか、越南式じゃなくて越式でいいんだな、私の語感もまだまだだなあということです。

えび入れないで作ったら、やっぱりなんとなくさびしいできあがりになった。

邵佑邵佑2009/05/06 12:15バインセオ 好象是叫“越南大春卷”吧。哈哈。

sanfusanfu2009/05/06 16:04そうかー。そういう呼び方もあるのですね。ありがとうございます。

邵佑邵佑2009/05/07 16:10不用谢哈。有机会互相学习。嘻嘻。